måndag 16 februari 2009

Ser du någonsin salladen att jag har rätt?

Ja, vad betyder nu det? Det undrade jag med för en så där 17 år sen.
"Do you ever see the lettuce that I'm right?"
Vad fasiken menade Bernie Taupin med det!?
Bernie Taupin är då textförfattaren till de flesta Elton John-låtarna. Den här textraden är från "Nikita". Nåja, tänkte jag då - ung som man var - det är väl något uttryck.
Det slog mig liksom aldrig att han sjöng någonting annat. Något som var mycket troligare.
Det var bror min som fick mig att inse att han faktiskt sjöng något annat. Genom att säga att karln sjöng "Do you ever see the letters that I write?". Och det låter ju mycket bättre! That makes sense liksom.
Ibland hör jag fruktansvärt illa alltså. Det är bara att inse.

(Min bror lärde mig även att:
- "one horse town" inte översätts rakt av med "en häststad" utan betyder "håla"
- "hangover" INTE uttalas hänGavver, med betoning på G:et )

2 kommentarer:

Anonym sa...

Hahaha...! Jag minns första gången jag skulle uttala "Marskalk", och det var dessutom i samband med vårt bröllop. Marsk-kalk sade jag, rätt upp och ner...! =D
Dessutom trodde jag att Lady in red gick såhär: "Lady in reeeeeed.... is dancing with me... Ti-tji-ti-tji...."... =D

Vi är SÖTA! Bara SÖTA! =D

Anonym sa...

Hahaha, så kan de gå! ;)